[일본어 공부]/[한자]

[상용한자] 引 / 印 / 因 / 咽 / 姻

또바기 2024. 1. 9. 09:29

 


끌 인

 

  • 음독 : イン
예1 : 引力 [いんりょく]
인력 「万有引力 : 만유인력」
예2 : 引退 [いんたい]
은퇴 「スター選手が引退する : 스타 선수가 은퇴하다」
예3 : 索引 [さくいん]
색인 「辞典の索引 : 사전의 색인」

 

  • 훈독 : ひく
예1 : 引く
끌다 「綱を引く : 줄을 끌다」
(활시위 등을) 당기다 「弓を引く : 활을 당기다」
빼다 「三から二を引く : 3에서 2를 빼다」
뽑다 「草を引く : 풀을 뽑다」
뒤로 물리다 「顎を引く : 턱을 당기다」
(줄, 선을)긋다 「設計図を引く : 설계도를 그리다」
예로 들다 「証拠を引く : 증거를 대다」
(서적 등을 뒤져서) 원하는 말을 찾다 「辞書を引いて調べる : 사전을 찾아 조사하다」
(상대를 마음속을) 떠보다 「気を引く : 넌지시 마음을 떠보다」
은퇴하다 「現役を引く : 현역을 은퇴하다」
인연, 관계를 끊다 「この事件から手を引く : 이 사건에서 손을 떼다」
(병 따위에) 걸리다 「風邪に引く : 감기에 걸리다」
치다 「唇に紅を引く : 입술에 연지를 바르다」
(혈통, 전통, 소질을) 이어받다 「血筋を引く : 혈통을 이어받다」
실 모양의 것이 생기게 하다 「納豆が糸を引く : 낫토가 끈적끈적 늘어지다」
편애하다 「派閥で引いて三役に据える : 파벌로 획책하여 삼역에 앉히다」
(뒷맛, 영향 등을) 남기다 「航跡を引く : 항적을 남기다」
닳게 하다 「刃を引く : 날을 무디게 하다」
살짝 훔치다 「猫に魚を引かれた : 고양이가 생선을 몰래 훔치다」
일면에 펼치다 「砂利を引く : 자갈을 늘어놓다」
예2 : 字引 [じびき]
자전 (字典) ; 옥편
비고 : 弾 (ひ) く : (악기를) 연주하다
「ピアノを弾く : 피아노를 연주하다」

 

  • 훈독 : ひける
예1 : 引ける
(그날의 일이 끝나서) 파하다 「会社は5持に引ける : 회사는 5시에 끝난다」
(그날의 시세가) 어떤 가격으로 끝나다 「1050円で引けた : 1050엔으로 마감했다」
기가 죽다 「気が引ける : 기가 죽다」

 

 

 

 


도장 인

 

  • 음독 : イン
예1 : 印刷 [いんさつ]
인쇄 「ポスターを印刷する : 포스터를 인쇄하다」
예2 : 印象 [いんしょう]
인상 「鮮やかな印象を与える : 선명한 인상을 주다」
예3 : 調印 [ちょういん]
조인 ; 조약이나 협정 등의 공문서 등에 서명, 날인하는 것
「平和条約に調印する : 평화조약에 조인하다」

 

  • 훈독 : しるし
예1 : 印
표시 「持ち物に印をつける : 소지품에 표시를 하다」 「感謝の印に記念品を贈る : 감사의 표시로 기념품을 보내다」
기색 「改心の印も見えない : 개심의 기색도 보이지 않다」
예2 : 目印 [めじるし]
안표 ; 표지 ; 표적 ; 또, 목표물
「角の郵便局を目印においで下さい : 모퉁이 우체국을 표적으로 와 주세요」
예3 : 矢印 [やじるし]
화살표 「矢印で順路を示す : 순로를 화살표로 나타내다」

 

 

 

 


인할 인

 

  • 음독 : イン
예1 : 因果 [いんが]
인과 「親の因果が子に報い : 부모의 업보가 자식에게 미치다」
불행 「因果な生まれつき : 불행한 태생」
예2 : 原因 [げんいん]
원인 「原因不明の病気 : 원인불명의 병」
예3 : 要因 [よういん]
요인 「事件の要因を探る : 사건의 요인을 찾아내다」

 

  • 훈독 : よる
예1 : 因る
기인하다 「濃霧に因る欠航 : 농무로 인한 결항」 「成功は市民の協力に因る : 성공은 시민의 협력에 기인한다」
예2 : ……に因る
~로 인하다 「地震による死者が100人を超える : 지진으로 인한 사망자가 백 명이 넘는다」

 

 

 

 


목구멍 인, 목멜 열, 삼길 연

 

  • 음독 : イン
예1 : 咽喉 [いんこう]
인후

 

 

 

 


혼인 인

 

  • 음독 : イン
예1 : 姻族 [いんぞく]
인족
예2 : 婚姻 [こんいん]
혼인