[일본어 공부]/[한자]
[상용한자] 奥 / 横 / 岡 / 屋 / 億
또바기
2024. 2. 1. 13:53
奥 (奧)
속 오 / 아랫목 오
- 음독 : オウ
예1 : 奥義 [おうぎ]
오의 ; 학예, 무술 등의 가장 중요한 사항
「奥義を極める : 오의를 궁구하다」
예2 : 深奥 [しんおう]
심오
「学の深奥を窮める : 학문의 심오함을 깊이 연구하다」
비고 : 「奥義」는 「おくギ」로도 읽힌다
- 훈독 : おく
예1 : 奥
깊숙한 곳
「引き出しの奥を探す : 서랍 속을 찾다」
남에게 알리거나 보여 주지 않음
「言葉の奥に隠された本音 : 말 속에 감춰진 본심」
예2 : 奥底 [おくそこ]
깊은 속
「奥底の知れない哲理 : 심오한 철리」
속마음
「奥底を打ち明ける : 속마음을 털어놓다」
예3 : 奥さん
남의 아내에 대한 높임말
横 (橫)
가로 횡
- 음독 : オウ
예1 : 横断 [おうだん]
횡단
「道路を横断する : 도로를 횡단하다」
「アメリカ大陸を横断する : 아메리카 대륙을 횡단하다」
「省庁横断で取り組む : 성청 조합으로 손을 맞잡다」
예2 : 横領 [おうりょう]
횡령
「公金を横領する : 공금을 횡령하다」
예3 : 専横 [せんおう]
전횡
「専横な領主 : 전횡 영주」
- 훈독 : よこ
예1 : 横
옆 / 곁 / 부정(不正)
「首を横に振る : 고개를 가로 젓다」
「横に並ぶ : 가로로 늘어서다」
「樽の横に穴をあける : 통 옆에 구멍을 내다」
「横の席に座る : 옆자리에 앉다」
「横から口を出す : 옆에서 말참견하다」
「東京を横に走る道路 : 도쿄를 가로지르는 도로」
「横の連絡を密にする : 횡적 연락을 긴밀히 하다」
「横を言う : 억지를 쓰다」
예2 : 横顔 [よこがお]
옆에서 본 얼굴
비유적으로, 사람의 그다지 알려지지 않은 일면 ; 프로필
「作家の横顔を紹介する : 작가 프로필을 소개하다」
예3 : 横たわる
길게 눕다
「床に横たわる : 바닥에 눕다」
가로놓이다
「国境に横たわる大河 : 국경에 가로놓인 큰 강」
「前途に幾多の苦難が横たわっている : 앞날에 수많은 어려움이 도사리고 있다」
岡
산등성이 강
- 훈독 : おか
비고 : 岡山県 (오카야마 현) / 静岡県 (시즈오카 현) / 福岡県 (후쿠오카 현)
屋
집 옥
- 음독 : オク
예1 : 屋上 [おくじょう]
옥상
「屋上のビアガーデン : 옥상 비어 가든」
예2 : 屋外 [おくがい]
옥외
「屋外に出る : 옥외로 나가다」
예3 : 家屋 [かおく]
가옥
- 훈독 : や
예1 : 屋根 [やね]
지붕
「屋根を葺く : 지붕을 이다」
「ヨーロッパの屋根といわれるアルプス : 유럽의 지붕이라고 불리는 알프스」
예2 : 花屋 [はなや]
꽃집
예3 : 楽屋 [がくや]
무대 뒤 ; 분장실
내막
아악에서 악사가 연주하는 곳
비고 : 母屋 [おもや] 본가
億
억 억
- 음독 : オク
예1 : 億万 [おくまん]
억만
예2 : 一億 [いちおく]
1억