[J-POP]/그외

[SEKAI NO OWARI] tears 일본어 가사 & 한국어 번역

또바기 2021. 7. 3. 10:29

 

 

앨범 정보

 

발매일 2021.07.02
작사 Fukase
작곡 Fukase・Nakajin

 

가사

 

初めは嫌いだった

처음엔 싫었어

君が僕を嫌ってそうだったから

네가 날 싫어하는 것 같았거든

君も同じだったと

너도 (나와) 같은 마음이었다는 걸

聞いたのはそのずっとあと

들은 건 한참 후였어

 

調子はどうだい 飯は美味いかい wi-fiはあるかい

컨디션은 어때? 밥은 맛있어? 와이파이는 있어?

返事がないから 無いんじゃないかと思っているけど 無視してるならタダじゃおかない

답이 없으니 별일 없을 거라 생각하겠지만, 무시하는 거면 가만 안 둘 거야

僕もいつか行く予定だけど 君がちゃんとガイドしてくれよ

나도 언젠가 갈 거니깐 (그땐) 네가 가이드 제대로 해줘

ご存知の通り面倒なとこがあるから 

너도 알다시피 귀찮은 구석이 있으니깐 

未知の食べ物はよく腹を壊すんだ

미지의 음식은 배탈 나기 쉬워

トイレはちゃんと綺麗かい

화장실은 깨끗해?

笑い事じゃないんだ

웃을 일이 아냐

 

思い出すのはさ

떠오르는 건

君の笑顔なんかじゃなく

너의 미소가 아니라

悪い顔だったりするんだ

안 좋았던 얼굴이야

涙がれた

눈물이 흘렀어

君に出逢えて良かったと思う度に

너를 만나 다행이었다고 생각할 때마다

 

Woah woah woah

Tears

Woah woah woah

Cheers

 

言葉になれなかった

말로 하지 못한

この僕の想い達は

이 내 마음들은

わざわざ言わなくても

굳이 말하지 않아도

解(わか)るだろ兄弟

알겠지

長い長い長い道を この列車で

길고 긴 길을 이 열차로

 

思い出すのはさ

떠오르는 건

君の笑顔なんかじゃなく

너의 미소가 아니라

悪い顔だったりするんだ

안 좋았던 얼굴이야

涙が零れた

눈물이 흘렀어

君に出逢えて良かったと思う度に

너를 만나 다행이었다고 생각할 때마다

 

帰りの列車

돌아오는 열차에서

思い出す色んな事

떠오르는 여러 일들

笑ったら涙が零れた

웃었더니 눈물이 흘렀어

ぽつりぽつりぽつりぽつりと

뚝 뚝 뚝 뚝하고

嬉しい事がこんなに悲しい

기쁜 일이 이렇게나 슬퍼

涙がれるほど嬉しい

눈물이 흐를 정도로 기뻐

いつかきっとまた

언젠가 꼭 다시

 

思い出すのはさ

떠오르는 건

君の笑顔なんかじゃなく

너의 미소가 아니라

悪い顔だったりするんだ

안 좋았던 얼굴이야

涙が零れた

눈물이 흘렀어

君に出逢えて良かったと思う度に 

너를 만나 다행이었다고 생각할 때마다

 

Woah woah woah

Tears

Woah woah woah

Cheers