▶ 의미 ◀ 失望や悲しさ・恥ずかしさなどのために、力なく首を前に垂れる。 실망, 슬픔, 부끄러움 등으로 인해, 힘없이 고개를 앞으로 늘어뜨리다. うつむく。 고개를 숙이다 / 아래쪽으로 기울다 ▶ 예 ◀ 「悲しみに―・れる」 : 슬픔에 고개를 숙이다 「―・れて説教を聞く」 : 고개를 숙이고 설교를 듣다 ▶ 유래, 어원 ◀ うなだれる는 무라마치(村町) 시대 말기까지 청음(清音 ; 탁음이 붙지 않음)으로 「うなたれる」라고 하였다. 「うな」는 한자로 「項(항목 항)」이라고 쓰 듯 「うなじ(목덜미)」를 나타낸다. 「うなじ」에 「たる(垂る)」가 붙어 「うなたる」가 되었고, 이게 「うなたれる」로 변화하면서 「うなだれる」가 되었다. 「うなじ」의 「うな」가 어원인 말로는 「うなずく」나 「うながす(諸説 있음)(재촉하다, 촉구하다)..