[J-POP]/BTS

[BTS] Your eyes tell 일본어 가사 & 한국어 번역

또바기 2021. 6. 29. 17:47

Your eyes tell

 

앨범 정보

발매일 2020年07月15日
작사 Gustav Mared/JUNG KOOK/UTA/JUN
작곡 Gustav Mared/JUNG KOOK/UTA/JUN
타이업 영화 「너의 눈이 말하고 있어」 주제가

 

 

가사

何故、こんなにも
涙が溢れるの

어째서 이렇게나 눈물이 나는 걸까


ねぇ、側にいて
そして笑ってよ

있지, 곁에 있어줘 그리고 웃어줘


君のいない未来は
色のない世界
モノクロで冷たい

네가 없는 미래는 색이 없는 세계야

흑백에다 차가워


見つめてる
暗闇さえも So Beautiful
僕を信じてほしい

바라보고 있는 어둠조차도 너무 아름다워

나를 믿어주었으면 좋겠어


まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように

똑바로 너만을 보며

어디에도 가지 않도록


この先に何が待ち受けても
遠くまで見つめるその向こう
君がくれた場所は今も
心の拠(よ)り所でいるのさ

이 앞에 무엇이 기다리고 있다 한들

멀리 바라보는 그 너머에

네가 준 장소는 지금도 마음의 안식처가 돼주고 있어

 


過去の影は何度も追いかけてくるけれど
振り解くほどに
がんじがらめでfollow me
それでも掴みたいんだ
何処へでもI'll find you
君と歩む明日へ

과거의 환영은 몇 번이고 쫓아오겠지만

 뿌리쳐야 할 정도로 얽매이며 나를 따라와

그럼에도 잡고 싶어

어디든지 널 찾아낼게

너와 함께할 내일을 향해


終わりの始まりと
なろうとしても
君の名を叫ぶよ

끝이 시작되려 해도 너의 이름을 부를 거야


見つめてる
その眼差しは So Colorful
全てを捧げるよ

바라보고 있는 그 눈빛은 너무나도 다채로워

모든 걸 바칠게


叶わない、願いを胸に
言葉にできないまま

이뤄지지 않을 소망을 품고

말을 하지 못한 채로


過去と未来、向き合うために
どれだけ望めば手が届く
こんな夜だけど
想い続けるよ
黄昏(たそがれ)のこの街で

과거와 미래, 마주하기 위해서

얼마나 바라야 닿을 수 있을까

이런 밤이지만 계속 생각하고 있어

땅거미 진 이 거리에서


愛されたい
愛せるよう
瞳になるよ
これからの旅に

사랑받고 싶어

사랑할 수 있도록 너의 눈이 될 거야

앞으로의 여행에서


見つめてる
暗闇さえも So Beautiful
僕を信じてほしい

바라보고 있는 어둠조차도 너무 아름다워

나를 믿어주었으면 좋겠어


まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように

똑바로 너만을 보며

어디에도 가지 않도록


見守ってる
その眼差しは So Colorful
教えてくれたんだ

지켜보고 있는 그 눈빛은 너무나도 다채로워

가르쳐주었지


いつの日かその悲しみは
僕らを紡(つむ)いでいく

언젠가 그 슬픔은 우리들을 만들어 갈 거야