員
인원 원, 더할 운
- 음독 : イン
예1 : 満員 [まんいん]
만원 「満員の聴衆 : 청중이 만원이다」
예2 : 定員 [ていいん]
정원 「定員に達する : 정원에 달하다」
예3 : 社員 [しゃいん]
사원
院
집 원
- 음독 : イン
예1 : 院内 [いんない]
원내
예2 : 議院 [ぎいん]
의원
예3 : 病院 [びょういん]
병원
淫
음란할 음
- 음독 : イン
예1 : 淫行 [いんこう]
음행
예2 : 淫乱 [いんらん]
음란 「淫乱な性向 : 음란한 성향」
- 훈독 : みだら
예1 : 淫らだ
음탕하다 ; 외설하다
「淫らな関係 : 난잡한 관계」
陰
응달 음
- 음독 : イン
예1 : 陰気 [いんき]
음기 「なんとなく陰気な人 : 왠지 모르게 음침한 사람」
예2 : 陰性 [いんせい]
소극적, 음침한 성질 「陰性な人 : 음침한 사람」
검사 반응이 없음
예3 : 光陰 [こういん]
광음 ; 세월 ;시간 「光陰を惜しむ : 시간을 아끼다」
- 훈독 : かげ
예1 : 陰
그늘
「木の陰で休む : 나무 그늘에서 쉬다」
뒤 ; 드러나지 않는 데
「月が雲の陰にかくれる : 달이 구름 뒤에 가려지다」
뒷전
「陰で悪口を言う : 뒤에서 험담하다」
배후
「事件の陰に女あり : 사건의 배후에 여자가 있다」
어두운 그림자
「どことなく陰のある人 : 어딘지 모르게 그늘이 있는 사람」
예2 : 日陰 [ひかげ]
응달 ; 음지 ; 그늘
「日陰で休む : 응달에서 쉬다」
「日陰の身 : 세상에 묻혀 지내는 몸」
비고 : 影 [かげ]
그림자
「夕日に二人の影が長く伸びた : 석양에 두 사람의 그릶자가 길게 뻗쳤다」
(해, 달, 별 등의) 빛
「木陰にまたたく灯火の影 : 나무 그늘에 흩날리는 등불 그림자」
자취 ; 형적
「かすかに昔日の影を残す : 희미하게 옛 자취를 남기다」
환영
「そのころの幸福は現在の幸福ではなくて、未来の幸福の影を楽しむ幸福で :그 당시의 행복은 현재의 행복이 아니라 미래의 행복의 환영을 즐기는 행복이고」
- 훈독 : かげる
예1 : 陰る
그늘지다
「雲が出てにわかに日が陰る : 구름이 나와 갑자기 해가 가린다」
(해가) 기울다
「冬は日の陰るのが早い : 겨울은 해가 기우는 게 빠르다」
표정이 어두워지다 ; 상태가 나빠지다
「悲しい知らせに表情が陰る : 슬픈 소식에 표정이 어두워지다」
예2 : 陰り
해가 기울어 어두워짐
그늘(이 있는 모양) 「表情に陰りが見られる : 표정에 그늘이 보인다」
飲
마실 음
- 음독 : イン
예1 : 飲料 [いんりょう]
음료 「清涼飲料 : 청량음료」
예2 : 飲食 [いんしょく]
음식 「検診の前に飲食しないように : 검진 전에 음식을 먹지 않도록」
예3 : 痛飲 [つういん]
통음 ; 술을 아주 많이 마심 「夜を徹して痛飲する : 밤새워 통음하다」
- 훈독 : のむ
예1 : 飲む
마시다 「水を飲む : 물을 마시다」
먹다 「薬を飲む : 약을 먹다」
삼키다
「会場の雰囲気に飲まれる : 회장의 분위기에 압도당하다」
「涙を飲む : 눈물을 삼키다」
「条件を飲む : 제안을 받아들이다」
예2 : 飲み水
음료수
'[일본어 공부] > [한자]' 카테고리의 다른 글
[상용한자] 雨 / 唄 / 鬱 / 畝 / 浦 (0) | 2024.01.13 |
---|---|
[상용한자] 隠 / 韻 / 右 / 宇 /羽 (0) | 2024.01.12 |
[상용한자] 引 / 印 / 因 / 咽 / 姻 (4) | 2024.01.09 |
[상용한자] 一 / 壱 / 逸 / 茨 / 芋 (0) | 2024.01.08 |
[상용한자] 慰 / 遺 / 緯 / 域 / 育 (0) | 2024.01.05 |