液
진 액 / 담글 석
- 음독 : エキ
예1 : 液体 [えきたい]
액체
예2 : 液状 [えきじょう]
액상
예3 : 血液 [けつえき]
혈액
駅 (驛)
정거장 역 / 역참 역
- 음독 : エキ
예1 : 駅長 [えきちょう]
역장
예2 : 駅伝 [えきでん]
역전
예3 : 貨物駅 [かもつえき]
화물역
悦
기쁠 열
- 음독 : エツ
예1 : 悦楽 [えつらく]
열락 ; 기뻐하고 즐거워함
「悦楽にひたる : 열락에 빠지다」
예2 : 喜悦 [きえつ]
희열 「喜悦の声を上げる : 희열의 소리를 지르다」
越
넘을 월 / 부들자리 활
- 음독 : エツ
예1 : 越境 [えっきょう]
월경 「越境して亡命する : 월경하여 망명하다」
예2 : 超越 [ちょうえつ]
초월
「人間の能力を超越した技術 : 인간의 능력을 초월한 기술」
「時代を超越した作品 : 시대를 초월한 작품」
예3 : 優越 [ゆうえつ]
우월 「実力の上では他より優越したチーム : 실력상으로 탐보다 우월한 팀」
- 훈독 : こす
예1 : 越す
넘다 「峠を越す : 고비를 넘다」 「気温が三十度を超す : 기온이 30도를 넘다」
넘기다 「年を越す : 해를 넘기다」
앞지르다 「先を越される : 선수를 빼앗기다」
낫다 「早いに越したことはない : 일찍 하는 것보다 더 좋은 것은 없다」
이사하다 「新居へ越す : 새집으로 이사하다」
예2 : 年越し [としこし]
묵은 해를 보내고 새해를 맞음
「旅行先で年越しする : 여행지에서 송구영신하다」
비고 : 超す
(어떤 기준을) 넘다, 초과하다
「百万円を超す」
- 훈독 : こえる
예1 : 越える
(높은 곳, 경계 등을) 넘다 「打球がフェンスを越える : 타구가 펜스를 넘어가다」
(강 따위를) 건너다 「海を越えてきた便り : 바다를 건너온 소식」
(때를) 지나다 「越えて翌年の春を迎える : 시간이 흘러 다음해 봄을 맞이하다」
예2 : 山越え [やまごえ]
산을 넘음
비고 : 超える
(때가) 지나가다
(어떤 기준이나 수치를) 넘다 「四万人を超える観衆 : 4만명이 넘는 관중」
초월하다 「互いに立場を超えて手を結ぶ : 서로의 입장을 초월하여 손을 잡다」
제쳐 놓다 「先輩を超えて重役になる : 선배를 제치고 중역이 되다」
보다 낫다 「力量が衆を超えている : 역량이 많은 사람을 초월하고 있다」
謁 (謁)
뵐 알
- 음독 : エツ
예1 : 謁見 [えっけん]
알현 「将軍に謁見する : 쇼군을 알현하다」
예2 : 拝謁 [はいえつ]
배알 「国王に拝謁する : 국왕에게 배알하다」
예3 : 謁する [えっする]
알현하다
'[일본어 공부] > [한자]' 카테고리의 다른 글
[상용한자] 怨 / 宴 / 媛 / 援 / 園 (0) | 2024.01.24 |
---|---|
[상용한자] 閲 / 円 / 延 / 沿 / 炎 (0) | 2024.01.21 |
[상용한자] 鋭 / 衛 / 易 / 疫 / 益 (0) | 2024.01.17 |
[상용한자] 映 / 栄 / 営 / 詠 / 影 (0) | 2024.01.16 |
[상용한자] 運 / 雲 / 永 / 泳 / 英 (4) | 2024.01.15 |